Acts 4:16

[King James Bible-KJV] – Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – Saying: What shall we do to these men? for indeed a known miracle hath been done by them, to all the inhabitants of Jerusalem: it is manifest, and we cannot deny it.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem, and we cannot deny it.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – saying, |What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – saying, ‘What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem is manifest, and we are not able to deny it;* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle has been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.

%d bloggers like this: