Ecclesiastes 4:4

[King James Bible-KJV] – Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – Then I saw all labor and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – Again I considered all the labours of men, and I remarked that their industries are exposed to the envy of their neighhour: so in this also there is vanity, and fruitless care.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – And I saw all labour, and all success of work, that it is man’s jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – Then I saw all labour and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbour. This also is vanity and a striving after wind.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – Again, I considered all labor, and every right work, that for this a man is envied by his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man’s neighbor. This also is vanity and a striving after wind.* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – And I have seen all the labour, and all the benefit of the work, because for it a man is the envy of his neighbour. Even this is vanity and vexation of spirit.* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbor. This is also vanity and vexation of spirit.

%d bloggers like this: