Esther 6:3

[King James Bible-KJV] – And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king’s servants that ministered unto him, There is nothing done for him.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the king’s servants that ministered unto him, There is nothing done for him.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – And when the king heard this, he said: What honour and reward hath Mardochai received for this fidelity? His servants and ministers said to him: He hath received no reward at all.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king’s servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king’s servants that ministered unto him, There is nothing done for him.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – And the king said, What honor and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king’s servants that ministered to him, There is nothing done for him.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – The king said, |What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this?| Then the king’s servants who attended him said, |Nothing has been done for him.|* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – And the king saith, ‘What honour and greatness hath been done to Mordecai for this?’ And the servants of the king, his ministers, say, ‘Nothing hath been done with him.’* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – And the king said, What honor and dignity has been done to Mordecai for this? Then said the king’s servants that ministered to him, There is nothing done for him.

%d bloggers like this: