Genesis 5:29

[King James Bible-KJV] – And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – And he called his name Noe, saying: This same shall comfort us from the works and labours of our hands on the earth which the Lord hath cursed.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us for our work and for the toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – and he named him Noah, saying, |This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed.|* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – and calleth his name Noah, saying, ‘This one doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.’* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.

%d bloggers like this: