Isaiah 66:11

[King James Bible-KJV] – That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – That you may suck, and be filled with the breasts of her consolations: that you may milk out, and flow with delights, from the abundance of her glory.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – because ye shall suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; because ye shall drink out, and be delighted with the abundance of her glory.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may draw milk, and be delighted with the abundance of her glory.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory.|* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – So that ye suck, and have been satisfied, From the breast of her consolations, So that ye wring out, and have delighted yourselves From the abundance of her honour.* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – That you may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that you may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.

%d bloggers like this: