Joshua 16:10

[King James Bible-KJV] – And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim unto this day, and are become servants to do taskwork.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – And the children of Ephraim slew not the Chanaanite, who dwelt in Gazer: and the Chanaanite dwelt in the midst of Ephraim until this day, paying tribute.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – But they did not dispossess the Canaanites that dwelt at Gezer; and the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and serve under tribute.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwelt in the midst of Ephraim, unto this day, and became servants to do taskwork.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – And they did not expel the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and serve under tribute.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – They didn’t drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – and they have not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in the midst of Ephraim unto this day, and is to tribute ; a servant.* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – And they drove not out the Canaanites that dwelled in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and serve under tribute.

%d bloggers like this: