Nahum 1:9

[King James Bible-KJV] – What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – What do ye devise against the Lord? he will make an utter end: there shall not rise a double affliction.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – What do ye imagine against the LORD? he will make a full end: affliction shall not rise up the second time.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won’t rise up the second time.* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

%d bloggers like this: