Numbers 25:15

[King James Bible-KJV] – And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers house in Midian.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – And the Madianite woman, that was slain with him, was called Cozbi the daughter of Sur, a most noble prince among the Madianites.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was tribal head of a father’s house in Midian.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers’ house in Midian.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head of the people of a fathers’ house in Midian.* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – and the name of the woman who is smitten, the Midianitess, is Cozbi daughter of Zur, head of a people ; of the house of a father in Midian is he.* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.

%d bloggers like this: