Obadiah 1:14

[King James Bible-KJV] – Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the day of tribulation.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the day of distress.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – Don’t stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don’t deliver up those of his who remain in the day of distress.* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress.* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

%d bloggers like this: