Proverbs 26:20

[King James Bible-KJV] – Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.

%d bloggers like this: