Psalm 144:14

[King James Bible-KJV] – That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – When our oxen are well laden; When there is no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – their oxen fat. There is no breach of wall, nor passage, nor crying out in their streets.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – Our kine laden with young; no breaking in and no going forth, and no outcry in our streets.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – When our oxen are well laden; when there is no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets;* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – That our oxen may be strong to labor; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets.* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – Our oxen are carrying, there is no breach, And there is no outgoing, And there is no crying in our broad places.* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – That our oxen may be strong to labor; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.

%d bloggers like this: