Psalm 88:17

[King James Bible-KJV] – They came round about me daily like water; they compassed me about together.* * * * * * * * * * * * * [American Standard Version-ASV] – They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.* * * * * * * * * * * * * [Douay-Rheims Bible] – They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.* * * * * * * * * * * * * [Darby Bible Translation] – They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.* * * * * * * * * * * * * [English Revised Version] – They came round about me like water all the day long; they compassed me about together.* * * * * * * * * * * * * [Webster Bible Translation] – They came around me daily like water; they encompassed me together.* * * * * * * * * * * * * [World English Bible] – They came around me like water all day long. They completely engulfed me.* * * * * * * * * * * * * [Young’s Literal Translation] – They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,* * * * * * * * * * * * * [American King James Version] – They came round about me daily like water; they compassed me about together.

%d bloggers like this: